スーパーナチュラルの吹き替えが酷すぎる

super  海外ドラマの吹き替えって、作品に思いっきり影響しますよね。 ここ最近酷い吹き替えといえば、「スーパーナチュラル」 です。

 どこが酷いかって? ジェンセン・ アクレス(ダークエンジェルでアレックをやったて人、Jensen Ackles)の声がほぼ棒読み&声が合ってない。 かなりショック。ジェンセンの声は低音でかなりカッコイイ声をしているのに、どうしてこんなショボイ吹き替えにするかなぁ。

 お願いだから、ジェンセン・アクレスのDVDの吹き替えをダークエンジェルと同じ成田 剣さんにしてくれないかなぁ。

 アニメ獣王星のトールの吹き替えぐらい酷い。

カテゴリ

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: スーパーナチュラルの吹き替えが酷すぎる

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.kwmr.co.uk/mt/mt-tb.cgi/517

コメントする

このブログ記事について

このページは、tatsuyaが2007年5月27日 22:01に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「[グチ]AIMアカウントが停止された」です。

次のブログ記事は「FONにLANポートがついたVersion登場」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.0-rc1

広告

コンタクト先

My status

あわせて読みたい

あわせて読みたい

その他

なかの人

スカウター

©1994-2007 kwmr.co.uk