日本語って難しい
日本語って難しいですよね。
以下のタイトルをみてどのような印象を受けますか?
asahi.com:国交相、「安心くださいまでいってない」 耐震偽装1年 - 社会
最初に思ったのは1年前に国交相が耐震偽装問題で「安心ください」のような発言を行い、今になって否定したような印象を受け、 不遜に感じます。
しかし、記事は以下のように続きます。
冬柴国交相は「今日までに結論を出して不信感を払拭(ふっしょく)したかったが、 安心くださいと申し上げるところまでいっていない」と説明した。
内容はタイトルのイメージとは違い、真摯な態度に感じます。
「安心くださいまで行っていない」「安心できるまで行っていない」と記述していれば誤解はありませんが、 いかようにでもとれる言葉を使う際には注意が必要です。
カテゴリ
その他トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 日本語って難しい
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.kwmr.co.uk/mt/mt-tb.cgi/416


コメントする